• 2008/05/19

    2008-05-19 - [只是日志]

    暗房的故事

    我相信了4年

    有时候我知道你没有说真话

    不过我无所谓

    随便你啦

    现在我可以不相信你了

    还有你

    折腾来折腾去的生活

    你还是你的无忧无虑

    我还是我的懒洋洋 

  • 2008/05/18

    Tseng Kwong Chi - [我看我听]

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


     Tseng Kwong Chi

    总觉得他的照片.行为艺术多过摄影...

    真是个可爱的大叔丫.... 

     

     

    http://earthquake.usgs.gov/eqcenter/recenteqsww/Maps/10/105_30.php
    美国地震局官网公布的报告 

    我们看到的不是积极的未来两个星期.

    希望一切都好. 

     

  • NHK News 7


    from  BBC

    For parents of quake victims, grief turns to anger
      
      
    WUFU, China (Reuters) - Nearly every building in the tiny rural town of Wufu withstood the earthquake that shook China on Monday -- except the New Number Two Primary School which collapsed, killing some 300 children.
       Now grieving parents, many of whom dug through rubble with their hands in a frantic effort to save their children, are venting their anger at local officials who they claim knew the building was substandard.
       Jumbled mounds of concrete and brick are all that remain of the three-storey schoolhouse that caved in just moments before afternoon classes were to begin. Notebooks, backpacks, clothes and a tin lunch box litter the picked-over rubble.
       The scene is repeated in towns and cities across the quake-damaged section of Sichuan, where more than 50,000 people may have died, including hundreds of students crushed when their schools collapsed.
       The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has ordered local authorities to investigate.
       Bi Kaiwei's 13-year-old daughter, Yuexing, was in her second-storey sixth-grade classroom when the walls and ceiling crashed down in the quake.
       "Our child wasn't killed by the earthquake. She and the others were killed by a derelict building," he said. "The officials knew it was unsafe.
       "Look at that one there," Bi said, pointing diagonally across from where the school used to stand to a yellowish corner building spared of damaged. "We live there. It was built in 1982. It's still standing."
       Premier Wen Jiabao earlier this week stood symbolically on the rubble of another collapsed school in Sichuan and told students trapped below that they would be saved.
       But that was little consolation in Wufu, where residents say the local government hasn't even announced the number of children killed in the school.
       The loss of so many children is particularly poignant in China, where the government's family planning policies, aimed at curbing population growth, mean that most have only one child.

     ____________

    日本是最先主动要求参与救援的.不过一直搁置.当然有各种理由.

    黄金72小时已过,他们出发的太晚了。因此日本媒体评价的非常严峻:为什么要等这么久?

    也许是地震感同身受

    也许像某人说的另有目的

    不过其实我没有吃惊.这个国家从来都是让人惊讶的主.

     

    CNN突然的正面报道,先不管是什么目的.但其利益着重点并不在亚洲.

    BBC一如既往.发掘新闻的视角,非常与众不同(如上).不同国情他们实在难以理解我们的不得已.

     

    最后某个国家.因为"有幸"学习其语言,读了一下新闻评论.全篇幸灾乐祸.

    言语之污秽..情绪之激昂..思维之搞笑..读者之无语..

    不过他们的这种反应我一点都不吃惊.

     

    其实不是什么对比之类愚蠢的想法,只是这些反应证明了我的猜测.(显然我很无聊,没事就知道拔这些东西)

     

    结论是,有些很达尔文,有些很不达尔文.

    我可是个达尔文的追随者

     

     

  • 2008/05/15

    十二怒汉 - [我看我听]

    12 Angry Men

    编剧: Reginald Rose
    主演: Henry Fonda
    制片国家/地区: 美国
    上映年度: 1957
    又名: Twelve Angry Men
    imdb链接: tt0050083

    reasonable doubt!

    制度..这种东西还说不要研究.

    很多事情已经没有办法改变

    还是自我逃离比较切合实际

     

  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Wilde

     编剧: Julian Mitchell (I) / Oscar Wilde / Richard Ellmann
    导演: Brian Gilbert
    主演: Stephen Fry / Jude Law / Vanessa Redgrave

    上映年度: 1997

    制片国家/地区: 德国 / 英国

    imdb链接: tt0120514
     
    不论fry的演技.看过他的QI,即使我这种没有经受过英国文化亲自熏陶的人也可以半猜出他的幽默.
    law的美貌..such  a  cliche..他不颠很对不起他那张神经质的脸
    至于王尔德...根本没有说的必要
    其实这电影被吹得太高..当然是好电影...
    真的有什么让我记住的...自然是那中产阶级论调
    ....中产阶级.....唔...
    这个论调简直是我从小背到大的负担...包含着我简直所有的自卑嘎...
    bosie这么轻描淡写的蔑视,你只是个浑身中产阶级调调的人...简直让我的噩梦还魂....
    生活处处辛苦,就是因为这可怜的中产阶级吧...
    生为中产阶级...真是惨重的卑微...

  •  Mistresses

    Douban.prettify_form(document.getElementById('ssform'));
    编剧: Rachel Pole
    导演: Peter Hoar
    主演: Sarah Parish / Shelley Conn / Sharon Small
    上映年度: 2008
    集数: 6
    官方网站: http://www.bbc.co.uk/drama/mistresses/
    语言: English
    制片国家/地区: UK

    imdb链接: tt0969007

    在看.

    好看. 

    也在看

    也好看

     

    无所事事,搞点傻的看看,有助心理健康

  • 一个灵魂纯洁的人儿

    我有点想依靠着你了 

  •     Spirits of the Dead

     艾伦.坡的小说改编

    因此兴致勃勃

    第一段...简方达服装有点囧。

    第二段,果然 Brigitte Bardot天生尤物

    第三段,我覺得太美了!意大利果然是意大利,費裏尼果然是費裏尼。另外terenc  stamp金髮孱弱英國。。不演莎翁兼治浪費了他的身形還有他一臉的委屈。。

    語言一定是太貧乏了。乾癟癟的。還是自己找來電影看看

     


    The Other Boleyn Girl
    导演:
    官方网站:

    一直怀疑导演选错了角色...

    娜塔里波特曼,风情万种的妹妹??

    非也非也.

    她努力挤胸,妄作妩媚状,却总是令人想到干瘪贫乳憔悴版洛丽塔...

    脸上皱纹一点点多..居然还去演妹妹...

    导演果然是把观众当成傻瓜和瞎子

    她头戴皇冠那一幕真是太作孽,简直让人想起星战还有那尼亚传说...